31.7.13

Музей театра и музыки

В прошлую среду Роксана ходила с мамой в Музей театра и музыки. Эмиль остался дома с папой. Роксане было интересно в музее, и она выучила новое слово: "инструменты".

Когда на следующий день позвонила бабушка, Роксана рассказала ей о музее.

Бабушка: Тебе понравилось в музее?

Роксана: Да! Инстументы! И балабаны больсие.

Она часто вспоминает о музее и хочет опять пойти туда играть на барабанах.


Коза или овца?

В прошлый понедельник Роксана разговаривала с бабушкой и троюродной сестрой Аней по игрушечному телефону:

- Пливет, бабуска и Аня! Мы подём смотеть козу, и лошадь, и козу. И маленький козлёнок. И папа-козёл. Холосо?

Потом она разговаривала с папой о животных и упомянула "папу-овцу" (papá oveja). Возможно, она считает, что овцы и козы - одни и те же животные.

Идея была неплохая. Мы отправились в один из парков, где есть животные и детская площадка.




28.7.13

Купание и игры

В прошлую субботу мы ходили гулять вместе с папиными родственниками. Мы дошли до одного из наших парков. Роксана побежала играть на детскую площадку. Эмиль сидел рядом со взрослыми, которые говорили по-испански.



А в воскресенье мы пошли в другой парк вместе с папой.

По дороге Роксана срывала цветы и спрашивала у мамы, как они называются. Потом она немного поспала в коляске и проснулась уже в парке.

- Полутилось! Тепель я не упаду!

кричала она, забираясь на высокую лесенку.

- Papi, mila!
("Папа, смотри!")

Она купалась и играла с мамой. Эмиль тоже купался.



По дороге обратно Роксана вспомнила, что недалеко от станции метро есть фонтан.

- Я хотю смотеть на фонтан.

сказала она.


Выходные прошли весело.



Козы и динозавры

- Тепель не погуляешь!

сказала Роксана в прошлую пятницу.

- Почему?

- Потому сто дождь подёт. И будет молня.

Было немного пасмурно, но дождя не было, и мы отправились в парк с животными, захватив с собой на всякий случай непромокаемые куртки.

- Козы, смотите, сто у меня есть!

кричала Роксана козам.

Она делает ударение на ы в слове "козы".

Эмиль тоже смотрел на животных.
Когда подошли два шведских мальчика, Роксана начала говорить с ними по-шведски.




Посмотрев на животных, Роксана играла на детской площадке.



- Мама, стасный (страшный) как динозавл!

закричала она. Она хотела, чтобы мама изображала динозавра и бегала за ней.

- Det komme en dinosaulie!
("Динозавр идет!")

предупредила она шведских детей.

От впечатлений Роксана и Эмиль очень устали.

Солнечные дни

На прошлой неделе погода была хорошая, и мы гуляли каждый день.






Мы побывали и в том парке, где Роксана встретила русскоговорящего мальчика. Когда я спросила ее, хочет ли она опять туда пойти, она ответила:

- Я хочу мальчик(у) показать, сто у меня есть бусы. Я пинцесса. Как касиво!

Она не совсем внятно произнесла окончание слова "мальчик", и неясно было, употребила ли она его в дательном падеже.

На этот раз мальчика и его мамы в парке не было. Но пришли другие русскоговорящие мамы со своими детьми. Роксана купалась и играла с двумя девочками чуть постарше ее. Эмиль бродил в воде, держа маму за руку.





24.7.13

Чтобы не было кариеса

- Ты хочешь хлеб с маслом?

шутя спрашиваю я и даю Роксане пластиковый ломтик хлеба из ее игрушечного тостера.

- Нет, это не настоящий. Это только зубы потистить, стобы не было калиеса.

Почему она считает, что игрушечным хлебом можно чистить зубы, неизвестно. Но "чтобы не было" - сложное выражение, я раньше ни разу не слышала, чтобы она его употребляла.

Лошади будут завтракать

На днях мы прошлись магазинам и пошли к школе верховой езды, чтобы посмотреть на лошадей. Но лошадей там не было. Роксана спросила, где они. Я ответила, что лошади, возможно, спят.

Роксанa: А, я знаю, где лошади. Они не спят. Они поснились... поснулись.

Maмa: А что они делают?

Роксанa: Завтакать будут лошади.

Тогда мы пошли к небольшому озеру, где всегда бывают утки.


 

Игра в перевод

В прошлый понедельник на прогулке Роксана собирала цветы.

Роксанa: Мама, надевай меня здесь...

Maмa: Куда?

Роксанa: На волосы.

Она имела в виду, что хочет приколоть цветок к волосам. Но у нас не было с собой заколки.

- Я хотю колокольтик.

Но нигде не было ни одного колокольчика...

А потом мы придумали новую игру. Мы увидели бабочку, и я спросила, как сказать "бабочка" по-испански.

- Maliposa.

сказала Роксана и начала проверять мамины познания в испанском языке. Она спрашивала, как по-испански кот, слон, мамонт, мышка, цветочек... Когда я отвечала, она смеялась.

Мы дошли до парка с животными. Там были только мелкие животные: ослы, овцы и козы были на летнем пастбище.

- Там никого нет.

сказала Роксана, заглянув за загородку, где обычно бывают козы.

Она немного поиграла на детской площадке, и мы пошли домой.

Бабушка

Бабушка живет в Таллинне, но она часто приезжает и привозит с собой подарки.

- Я пинесла тебе книжку, котод(ую?) бабуска пинесла. Это зе бабуска пинесла. Это пло зайтика. Титай (читай) пло зайтика!

Роксана не совсем внятно произнесла окончание слова "которая".

Когда бабушка звонит нам, Роксана всегда рассказывает ей о том, что мы делали и видели. На днях она хотела кое-что показать бабушке, разговаривая с ней по телефону, но мама объяснила, что бабушка не сможет увидеть это.

На озере

Была хорошая погода, и мы все вместе собрались на озеро. Мы проехали несколько станций на метро и пошли дальше пешком.

Роксана разглядывала каждое пятнышко на асфальте:

- Мама, вот есё следы! Чудисе! Спасайся! Не догонись, не догонись, не догонись!

Мы шли вдоль озера. В воде плавали утки.

- Там утка и маленький утёнок! Papi, hay chiquitos patitos! ("Папа, маленькие уточки!")

сказала Роксана. Она по-прежнему часто говорит одно и то же на двух языках, когда разговаривает с мамой и папой.

По дороге мы встретили русскоговорящую маму с шестимесячной дочкой. Мы немного побеседовали с мамой и пошли дальше - купаться.

- Мама, мы подём плавать на воде.

Роксана плескалась в воде, хотя вода по-прежнему была холодновата. Эмиль сидел на одеяле.



Потом подошли папины родственники, и мы вместе с ними пошли пешком по направлению к дому.

23.7.13

И еще один парк...

- Давай одеваться!

сказала я Роксане.

- А сто мы наденем?

Роксана любит наряжаться. Она любит надевать платья и бусы, чтобы выглядеть как принцесса или как русалка. На этот раз мы выбрали блузку с вышивкой. Мы собирались в парк чуть подальше, с детской площадкой, бассейном и животными.

Мы поехали на автобусе. В автобусе Роксана попросила у меня телефон, чтобы посмотреть мультфильм про трех поросят (по-русски). Потом она заснула. Когда мы пришли в парк, она еще спала в коляске.

Эмиль ходил, держа меня за руки. У него сильные ноги, но он пока не решается пойти без опоры.

Проснувшись, Роксана увидела животных.

- Баласка! Коза и маленький козлёнок!

Овца подошла к загородке, посмотрела на Эмиля и заблеяла. Потом подошла коза. Эмиль смотрел на них с любопытством.

Мы пошли к курам.

- Она летает! Она плыгает!

кричала Роксана.

- Там полосёнок! У него хвост!

Тут позвонил папа, и Роксана захотела с ним поговорить.

- Я тозе хочу говолить с папой!

- Estoy milando un gallo! Hay un chancho! Aqui está un conejo! Estoy milando conejos!
("Я смотрю на петуха! Есть свинья! Тут есть кролик! Я смотрю на кроликов!")

рассказывала она.




Она играла в детском бассейне, забиралась на лесенки, каталась на трехколесном велосипеде. Эмиль устал и заснул.



В парке мы встретили две испаноязычные семьи.

Еще один парк

Оказалось, что недалеко от нашего дома есть еще один парк, в котором мы никогда не были. Мы решили сходить туда. В парке был большой детский бассейн. Вода была холодновата, но Роксана играла с ведерками и лейками. Она взглянула на свои следы.

Роксанa: А вот есё следы!

Maмa: А чьи это следы? Кто тут ходил?

Роксанa: Чудисе!





Потом она решила полить траву:

- Подём заливать тдавку.

Тут к нам подошёл мальчик и сказал по-русски "Привет". Он был чуть постарше Роксаны. Его мама сидела на скамейке, а рядом стояла коляска, в которой лежала младшая сестренка. Роксана играла с мальчиком, а я беседовала с мамой. По словам мамы, сын очень любит играть с русскоязычными детьми.

Время пролетело быстро, и Роксане совсем не хотелось идти домой.

Стрекозы

Роксана давно знает слово "стрекоза". Она видела стрекоз в книжках и мультфильмах. Но как выглядит живая стрекоза, она не знала, и иногда называла стрекозами других насекомых, например, пчел и ос.

Однажды мы гуляли у озера, где было много стрекоз. Я показала их Роксане.

- Не хочу стекозу!

ответила Роксана, уставшая после долгой прогулки.

Но теперь она знает, как выглядят стрекозы.

Утки понимают по-русски

В первые дни каникул мы побывали в нескольких детских парках, в которых до этого не были. Мы ходили в "Фруктовый парк"





и в еще один небольшой парк в соседнем районе. Там есть трехколесные велосипеды, на которых могут кататься все дети. Есть также детский бассейн, но Роксане вода показалась холодноватой.




Эмиль купался в корыте на балконе.




Мы ходили к озеру посмотреть на уток.

- Смоти, сто у меня есть! Эй, утка! Смоти, сто у меня есть!

кричала Роксана и бросала уткам кусочки хлеба. Оказалось, что утки прекрасно понимают по-русски.

22.7.13

Как взрослая

Роксана пока не всегда уверена в выборе падежей и форм глаголов. Но ее речь становится все более похожей на взрослую. В последнее время она довольно часто употребляет такие слова, как "наверно", "кажется", "конечно".

Русалки и конфетки для рыбок

Когда мы в последний раз были в зоомагазине, Роксана обратила внимание на новую синюю рыбку с длинным хвостом:

- Смоти, какая лусалка!

Потом она увидела разноцветные камушки в одном из аквариумов.

Роксанa: А это сто?

Mамa: Это камушки такие.

Роксанa: Камушки... Нет, это кофетка дли лыбки.

В магазине были и другие животные.

- Моская свинки... Моские свинки.

Раньше Роксана всегда употребляла во множественном числе только существительное "свинки", а на этот раз исправила себя сама.

20.7.13

Каникулы

У Роксаны в детском саду каникулы, и мы гуляем почти каждый день. В первый день каникул я с детьми пошла в детский парк, в котором мы с Роксаной были два года назад. По дороге Роксана говорила обо всем, что мы видели. Цветы, насекомые...

Роксана: Я хотю на голову посадить.

Maмa: Кого, шмеля?

Роксанa: Нет, титочек (цветочек).

И машины...

- Смоти, тли глузовики!

В парке были куры и кролики.

- Мама, там кулочки!

Дети смотрели на животных. Роксана играла.


 
 


На следующий день, в субботу, мы были в гостях у родственников: двоюродному брату Роксаны и Эмиля исполнилось 4 года. Дети играли в мяч во дворе, ужинали, на сладкое были торт и мороженое. Роксана говорила по-шведски и по-испански.

А в воскресенье мы ходили на озеро купаться. Пришли и папины родственники с детьми.



Небольшой тест

В последний день перед летними каникулами, когда я пошла за Роксаной в детский сад, я взяла с собой несколько распечатанных  картинок, на которых были изображены:

туфельки для девочки
резиновые сапоги
сандалии
кроссовки
овцы на пастбище
коза
дождевая туча
белые облака
слон
мамонт
пчела на цветке
шмель на цветке
оса
голубь
сорока
воробей
еще одна маленькая птичка
кролик
заяц
клубника
земляника
улитка
слизень (без раковинки)

Это были фотографии, за исключением картинки с мамонтом, который был нарисован. Вместе с воспитательницей мы рассматривали картинки, и Роксана говорила воспитательнице по-шведски, а мне по-русски, что на них изображено.

Результаты этого небольшого теста представлены в таблице.

   
Картинка   
Шведский
Русский
Улитка Snigel ("слизень, улитка")
Улитка
Слизень без раковинки Snigel ("слизень, улитка")
Слизняк
Сандалии Sandaler ("сандалии")
Сандалии
Туфли Skor ("обувь")
Туфли
Сапоги Stövlar ("сапоги")
Сапоги
Кроссовки Skor  ("обувь")
Кроссовки
Коза Får ("овца")
Коза
Овцы Får ("овца")
Барашки
Облака Moln ("облако, туча")
Облако
Туча -   -
Пчела -
Стрекоза
Оса -
Стрекоза
Шмель Bi ("пчела")
Шмель
Заяц Kanin ("кролик")
Зайчик
Кролик Kanin ("кролик")
Кролик
Голубь "Не знаю"
Голубь
Воробей Fågel ("птица")
Воробей
Сорока Fågel ("птица")
Сорока
Маленькая птичка Fågel ("птица")
Воробей
Клубника Jordgubb ("клубника")
Клубника
Земляника Jordgubb  ("клубника")
Клубника
Слон Elefant ("слон")
Слон
МамонтНеясно, произнесла ли она шведское или русское слово
Мамонт

Слова "улитка" и "слизень, слизняк" переводятся на шведский язык одним словом, snigel. Роксана употребляет это слово, но делает различие между улиткой с раковинкой и слизняком без раковинки, когда говорит по-русски.

Роксана употребляет русские слова "кролик" и "заяц". Однако по-шведски она называет обоих животных одним словом: kanin ("кролик"). Возможно, она думает, что различие между этими животными делается только в русском языке.

Она также называет коз и баранов одним шведским словом, får ("овца").

Она называет осу и пчелу стрекозами, скорее всего, потому, что она не видела живых стрекоз.

Слово "туча" Роксана знает и часто употребляет, но, возможно, ей было не совсем ясно, что изображено на картинке.

Было бы интересно провести с Роксаной настоящий тест, подобрав побольше картинок хорошего качества и попросив ее ответить на русском, шведском и испанском языках, что изображено на них.

А где у братика хвост?

Эмиль сидит в коляске и смотрит по сторонам.

Роксана: Маленький блатик смотит! Он смотит! У него глаза! А где у него хвост?

7.7.13

Угадайте, что я сказала!

Воспитательница в детском саду рассказала мне, что Роксана иногда подходит к ней, говорит что-то по-русски и смеется. Как интересно говорить на языке, который понимают не все!

4.7.13

Грязная рыбка

По дороге из детского сада мы иногда заходим в зоомагазин. На днях мы увидели в одном из аквариумов новую, пятнистую рыбку.





Я спросила у Роксаны, какого цвета эта рыбка.

- Это гьязная.

3.7.13

Облако или туча?


Роксана: Смоти, облако! И туча!


Maмa: А какого цвета облако?

Роксана: Белое.

Maмa: А туча какого цвета?

Роксана: Не знаю.

Maмa: Белая?

Роксана: Нет.

Maмa: Серая?

Роксана: Да, селая! Это котёнок селый.

Слова "облако" и "туча" часто переводятся на шведский язык одним и тем же словом: moln.