20.8.13

Блинчики по-русски и по-шведски

На прошлой неделе мы были в одном из парков, в которые мы часто ходим. Роксана купалась в детском бассейне и каталась на трехколесном велосипеде. Потом она зашла в игровой домик, где стояла игрушечная плита.

Роксанa: Я сейчас сделаю пирожки. Pannkaka ("блин", шв.). Это такой pannkaka.

Maмa: Блинчики?

Роксанa: Pannkaka.

Maмa: Блинчики.

Роксанa: Ты хочешь блинчики? Горячая плита. Мама, это горячая плита.

К нам подошла шведскоговорящая девочка.

- Jag ska göra pannkakor.
("Я буду делать блины.")

сказала Роксана девочке.

- Блинчики!

перевела она маме.

- Jag hittade en fluga.
("Я нашла муху")

сказала она девочке и опять повернулась к маме:

- Муха! Ну подумаешь, муха!



На следующий день мы были в парке с животными.




А на обратном пути мы играли в новую игру: я говорила разные слова, а Роксана угадывала, на какую букву они начинаются.

Комментариев нет:

Отправить комментарий